Skip to content

Translate research

Making research relatable and engaging outside of specific disciplines can be challenging. We take complex ideas and translate them into simple questions, stories, and experiences anyone can understand.

Our research translation service is for individual researchers, teams of academics, or research organisations hoping to invite new audiences into their work or take their research in new directions.

Contact us if your research would benefit from stronger public engagement, you are hoping to achieve greater impact through your work, or you believe your research has untapped potential with new audiences.

Why work with us?

Work with people who speak multiple research languages. Our team have broad experience across disciplines and sectors, allowing us to translate research whilst preserving nuance and academic integrity.

Create outputs that outlast the project. We design with reuse in mind, drawing on years of experience developing research outputs that travel, adapt, and continue to generate value beyond a single grant or report.

Engage earlier, with confidence. We know when to open research up to participation, using methods tested across universities, communities, policy, and industry. Engagement can be a defining part of the research process, rather than an afterthought.

Share the load and reduce risk. We shoulder the complexity of impact and engagement work, reducing pressure on researchers while strengthening the quality, reach, and resilience of research outcomes.

In practice

The example below shows research translation in practice. The methods section outlines how this approach adapts across domains.

Case Study: Aeroecology – A Living Language for Life in the Air

Research Context

Aeroecology tracks insects, birds, and bats moving through the atmosphere, often at vast scales and over long timeframes. The science is strong, but the primary evidence, weather radar, speaks in abstractions that don’t travel easily beyond specialist communities.

Translation Practice

Working with aeroecologist Chris Hassall, we treated radar data not just as measurement but as material for translation. Language, metaphor, and visual form became live tools for thinking, helping radar shift from meteorological infrastructure into something closer to an ecological sensing system.

Using historical and live datasets, we developed a storytelling framework that allows aerial life to be seen, compared, and discussed across different contexts. The work evolved through collaboration with ecologists, artists, designers, technologists, and institutional partners including DEFRA, Natural England, and the National Trust.

Research Impact

What emerged was not a single output, but a shared way of reading the data.

  • A storytelling framework that lets radar data circulate across science, policy, and public contexts
  • Ecological language treated as a live, testable layer rather than fixed terminology
  • New forms of collaboration between scientific, cultural, and institutional research users

Working Together

We collaborate with researchers, research support teams, and organisations working with research. Our partnership can begin at any point in the project. We are happy to become a formal partner, or provide an ad hoc advisory service.

Book a meeting with us now.

Back To Top